Подборка интервью издания БАЛКОН по теме Русский язык.
therules.ru: удобный интерфейс к правилам русского языка
Рубрика: Образование
Как часто приходят письма от посетителей? Каков общий тренд отзывов посетителей therules.ru? Исключительно благодарности?
Пишут иногда, но это обычно знакомые. Глюк какой если найдут или совет захотят дать. От обычных посетителей писем я не жду, это же нонсенс. Вы бы стали писать в Яндекс письмо "Спасибо, ваш поиск нашёл мне страницу с информацией, которую я как раз искал!"? Нет, конечно, это всё равно что писать благодарственное письмо молотку за то, что он помог забить гвоздь. К инструменту должно быть отношение как к инструменту.
Думаю, многие посетители Зерулса даже не запоминают, что это за сайт, и уж тем более не смотрят, кто там его автор. Им поиск его выдал, они там нашли то, что искали про "жи ши" и ушли. Так и должно быть.
translit.ru: лучший транслитератор
Рубрика: Сервисы
На translit.ru есть дополнительные опции (перевод текста, словари, энциклопедии). Пользуются ли они популярностью? На каких условиях вы сотрудничаете с сайтами, предоставляющими эти сервисы?
Конечно, эти функции пользуются популярностью. Сотрудничество с сайтами, предоставляющие сервисы одностороннее. Я снабжаю их траффиком. Единственное исключение — система для переводчиков multitran.ru. С ее создателем, Андреем Поминовым, мы сотрудничаем давно. Я обеспечиваю дополнительный траффик его проекту, он дает траффик моему. Раньше были баннеры. А сейчас наберите в любом словаре на multitran.ru слово с ошибкой - и в дополнение к возможным вариантам замены появится ссылка на translit.ru.
Пару абзацев я хотел бы посвятить "Одному окну" (http://www.odno-okno.com/).
Идея "Одного окна" возникла с подачи translit.ru. Оказалось очень удобно переводить, искать сразу, без дополнительных действий. Было принято решение выделить этот сервис в отдельный проект и развивать его параллельно с translit.ru.
В повседневной жизни время от времени нужны поисковики, словари, переводчики текстов, энциклопедии, карты. Вы часто смотрите погоду. Вам иногда надо пересчитывать доллары или евро на рубли по актуальному курсу. Реже вы выясняете телефонные коды городов. Все эти сервисы вам надо держать в голове, загружать множество страниц, ждать и нервничать, если сервис перегружен и "висит". Зачем? В "Одном окне" все необходимые сервисы находятся на расстоянии одного мышиного клика. А если какой-то сайт вдруг недоступен, то просто выберите из списка другой схожий.
Подборка новостей издания БАЛКОН по теме Русский язык.
Гастарбайтеров, желающих работать в России, заставят говорить по-русски // новости - общество
Чтобы получить работу в России, трудовым мигрантам из стран СНГ (так называемым "гастарбайтерам") придется научиться говорить на русском языке.
therules.ru: поисковые запросы о правилах русского языка ведут к нам // новости - компьютеры
В интервью изданию БАЛКОН дизайнер Илья Бирман, владеющий проектом Зерулс (therules.ru), рассказал о методах раскрутки сайта.
Словарь русского языка XXI века: уже скоро // новости - общество
В 2010 году филологический факультет Санкт-Петербургского университета закончит работу над комплексным нормативным словарем современного русского языка. И в 2010 году же словарь может быть уже выпущен.
Новые книги в Яндекс.Словарях // новости - компьютеры
Яндекс.Словари, а точнее раздел словарей русского языка, пополнился новыми изданиями, став еще полезнее.
translit.ru: незаменимый инструмент для жизни за рубежом // новости - компьютеры
В интервью изданию БАЛКОН руководитель проекта translit.ru Игорь Ильин рассказал об очевидных и неочевидных вариантах использования его сервиса.